close
G 今天打翻水兩次~~
第一次是早上他從市中心回來
照例他要煮一杯咖啡
好開始他在工作室的時光...
集水瓶倏地就被打翻了~
碰撞周遭其他瓶瓶罐罐之後
發出一堆聲響~~~
(此時很明顯的看得出這位大爺心情不太漂亮---
也是啦~ 誰會在聽到房租要漲之後還心情開朗啊~~ @_@)
 
第二次是G要開始準備晚餐時
打翻了我浸了鹽水的一碗葡萄
突然我想起一句成語(?)-----
"遇水則發"
就跟他說了~
內心希望這說法能讓他(其實也是讓我)覺得好些!
 
的確我們須要更認真賺錢
才能維持並保持我們的生活在一個基本的水平上
畢竟在這國家生活不便宜呀~
加上公主我身份未明
(就居留簽證還沒下來ㄚ)
也不能"合法"工作...
G就得兩肩扛起家中一切生計支出~~
可想而知那樣的壓力有多大...  ><
就希望我可以快點拿到簽證
然後可以開始快快找到工作!!
 
 
   
G spilt water twice today~~ 
First was in the morning when he came home from the city. He wanted to make himself a cup of coffee as the start of his studio working.. Water was spilt from the bottles that we store as our drinking water. G made big noises because other things around them were allover the place in the kitchen...
(At that time it was obvious that he was not happy... @_@  due to the news about our rent's been increased....)
 
Second time was when G started to prepare dinner. He spilt the water in a bowl that I left grapes with salt in it~~ Then it reminded me about the saying in Chinese-- "when getting involved with water, one will boost in business/ wealth"! So I told G about that, with the hope to make him (and me, really!) to feel better!
 
I don't know if it's gonna work like that soon, but we do need make more money to ensure that our life can be kept on and up in a certain standard~~~
After all, living in this country is not a cheap thing! Also at the moment, Princess J's not allowed to work legally! So G's the main force to make a living for us now. I can imagine the pressure on his shoulders ><. Hopefully I'll get my visa soon and I can start looking for a job and earn money!!
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    JM 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()